“Enneaegne matmine ja teisi jutustusi”

39.90

1 laos

Seisukord: kasutatud ? Kategooriad: ,

Edgar Allan Poe
(1809-1849) on ameerika kirjanduse romantilise perioodi geniaalseim ja suurima rahvusvahelise kuulsuse saavutanud esindaja. Ta on kirjutanud palju meisterlikke põnevusjutte ja novelle, milledest paremik ilmub käesolevas kogus. Samuti ilmub siin valik E. A. Poe parimaid luuletusi, mis kuuluvad ingliskeelse lüürika tippsaavutuste hulka. Poe saatus oli rakse ja ta elu traagiline. Seda käsitleb käesolevas raamatus tõlkija poolt koostatud Poe elulugu ja essee ta loomingust. Ta ei kohanenud kunagi reaalsusele, vaid otsis endale teist maailma fantastilistes kujutelmades ülima ilu ja hirmu ning õuduse piirimail. Lüürikuna on Poe surma ja kaduvuse, armastava ja kannatava inimsüdame laulik. Aeg on juba ammu annud tunnistust Poe surematusest – ilmub enam kui 100 aasta eest, paelub tema looming, millest kiirgub salapärasuse vaim, endiselt miljoneid lugejaid kogu maailmas. Poe novellid on üllatavalt fantaasiarikkad, ta jutustustes ilmneb peen inimesetundmine, milleks ainult suur kunstnik on võimeline; tema teoste stiil on ilmekas ja tihe. Poe on saanud paljudele kirjanikele eeskujuks.

Johannes Aavik
käesoleva valikkogu koostaja ja tõlkija, kelle 75. sünnipäeva tähistamiseks raamat ilmub, on tuntuks ja lugupeetuks tõusnud eesti keele arendajana ja uuendajana, millisele tegevusele ta juba noorusest alates oma elu on pühendanud. Eesti keel on tunduvalt rikastunud tema poolt loodud ja ettepandud uute sõnadega ja koguni mõnede uute grammatiliste vormidega. Eriti tähelepandav, koguni rahvusvaheliselt seisukohalt on tema poolt tarvitusele võetud ja praktiseeritud uute tüvisõnade kunstlik loomine, mis kui uudne keelerikastumise vahend on välismaistegi lingvistide tähelepanu äratanud. Suure innu ja visadusega on keelemeister Johannes Aavik arendanud eesti keelt rikkama sõnavara, suurema väljendusvõime ja kaunima kõlavuse poole. Teda huvitab keeltes peamiselt nende esteetiline ja stiililine külg, seepärast on ta püüdnud ka oma emakeeles just neid külgi eriliselt arendada ja välja töötada.
Käeolevas tõlkes on Johannes Aavik kasutanud kõiki oma uusi keelevorme ja rohkesti ka uusi sõnu, mis on võimaldanud originaali stiili täpsemat ja peenejoonelisemat edasiandmist. Teose lõppu on paigutatud tõlkes esinevate uute sõnade sõnastik ja seletused uute keeleliste vormide kohta.

Kirjastus Vaba Eesti, 1955 392lk

Tootja

Edgar Allan Poe

Seisukord

kasutatud

Kaal

487

Kirjastus

Vaba Eesti

Ilmumisaasta

1955

Lehekülgi

392

Mõõdud

Tavaformaat

Kaaned

Kõvakaaneline

Tõlkinud

Johannes Aavik

Ülevaated

Pole ühtegi ülevaadet

Ole esimene, et hinnata “Enneaegne matmine ja teisi jutustusi”

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga