Haljas aas
Haljas aas
Back Cover

“Haljas aas”

0.25

1 laos

Seisukord: kasutatud ? Kategooriad: , , , Silt:

Juhan Smuul lõpetab oma “Jäise raamatu” sõnadega:

“Tundub, et reis, mille ma kaasa tegin, oli üks minu laineharju, mis praegu pahisedes orgu langeb ja puruneb. Aga ma tahaksin kirglikult, et muutuksid tõeks luuletaja sõnad:

“Ühe laine haud on hälliks teisele.””

See luuletaja on Jiri Wolker ja need sõnad on kirja pandud “Ballaadis meremehest”. Jiri Wolker ise kujutab endast tšehhi luule kõrgeimat laineharja, olles oma surma järel hälliks uutele kõrgetele lainetele.

Vitézslav Nezval ütles Wolkeri 25. sünniaastapäeva puhul avaldatud mälestusartiklis:

“Teadke, kes ta oli:

Lõbus ja tõsine noor mees nagu kõik tema sõbrad. Särav, siiras inimene, kelle lapselik süda hirmuäratavalt tõsines. Ta sündis 29. märtsil 1900 Määrimaal Prostéjovi linnas. Elas seal oma vanemate juures südamesõpruses emaga nagu kõik poisid. Armastas kõike head ja lõbusat ning õppis palju. Talle meeldib muusika, ta unistab tüdrukutest, maailmast ja õnnest. Kuigi ta pole vaeste vanemate poeg, saab ta väga noorelt tunda, mis on töö. Ta tahab õppida inglise keelt ja mängib iga päev Prostéjovi kinos viiulit, et teenida tundide raha. Juba väikesest peast armastab luulet ja teatrit. Kuidas ta Cyrano de Bergeraci mängis!…

Lembit Remmelgas

Taskuformaat

Tootja

Jiri Wolker

Seisukord

kasutatud


Raamat on aja jooksul kulunud. Paberkaaned kulunud.

Kaal

120

Kirjastus

Eesti Raamat

Ilmumisaasta

1974

Lehekülgi

95

Mõõdud

Taskuformaat

Kaaned

Kõvakaaneline

Tõlkinud

Mats Traat

Ülevaated

Pole ühtegi ülevaadet.

Ole esimene, et hinnata ““Haljas aas””

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga