“Üksi rändan”
Kodanlikust haritlasperekonnast põlvneva nooruki tööliskeskonnas oma koha leidmise lugu. Romaani sündmustik areneb viiekümnendate aastate algul ühes väikeses metallitöökojas.
“Tammsaare maailmakirjanikuna”
Kolm välismaa Tammsaare-uurijat. Käesolev kogumik tutvustab kolme kõige suuremat välismaa Tammsaare-uurijat: Veli Ilmari Mikkoneni Soomest, Friedrich Scholzi Saksamaalt ja Vladimir Macurat Tšehhist ning publitseerib nende vormilt ja mahult erinevate kirjutiste tõlkeid. Eriti oluline on see, et nendes näeme püüdlust määratleda “Tõe ja õiguse” autori mõtleja- ja kunstimeisterlikkust maailmakirjanduse suurkirjanike omadega. Välismaa kirjandusteadlased rõhutavad oma uurimustes […]
“Mõttevara”
Aforismide kogumik. Aforismide kogumik on koostatud eesmärgil, et anda lugejale edasi osa nendest õilsatest ning sügavatest mõtteteradest, mida on väljendanud inimkonna väljapaistvad esindajad pika ajaloo vältel ning mis võiksid olla meie kaasaegsele inimesele heaks sõbraks tema igapäevases elus, tema töös, tema loomingulises tegevuses.
“Varjud meres”
Ta jooksis mööda supelranda jaheda ja kutsuva mere poole. Alles mõne minuti eest oli ta saabunud Beach Haveni kuurorti New Jersey´s, ja nüüd, laupäeval, 1. juulil 1916 sukeldus ta kärsitult lainetesse. Charles Van Sant oli 23-aastane ja elu avardus ta ees nagu meri – kutsuv, erutav ja näiliselt lõputu. Tema enda nagu ka miljonite teiste […]
“Varjud me palgeil”
“Oleme pärit Iirimaalt, liig palju vihkamist, liig vähe ruumi sandistasid meid varakult…” on kirjutanud iiri luuletaja W. B. Yeats. Kõige teravamal kujul väljendab see vihkamine Põhja-Iirimaa kuues krahvkonnas, mis eraldati ülejäänud Iirimaast 1921. a. 6. dets. Iiri Vabariigi ja Inglise valitsuse vahel sõlmitud lepinguga. (—) Selle sajandi erinevate ajavahemike sündmusi ja nende tagajärgi on oma […]
“Trummilööja”
…Omapärane on Sundmani ainekäsitlus, mis oma uudse, kiretult registreeriva ühiskonnakriitilise tendentsiga on autori kodumaal laialdast tähelepanu äratanud. Sundman ei kirjelda oma kangelaste sisemaailma, vaid piirdub rangelt asjalike, vaatlejale vahetult täheldatavate faktidega, lastes psühholoogilisel taustal kujuneda lugeja teadvuses. Seetõttu on ka stiil äärmiselt asjalik, epiteetidevaene, kuid detailiderohke. Mõned kriitikud on näinud selles biheiviorismi mõjutusi, teised autori […]
“Ernst Idla – võlur Tallinnast”
“See ei kustu, see ei kao!” See raamat on sündinud tänutundest. Tänutundest ja auvõlast. Sest meil oli õnn kuuluda mõned aastad oma elust – just väga olulised nooruseaastad – Ernst Idla õpilaste hulka. Stockholmi kesklinnas seisab suur punastest tellistest maja, endine tööstushoone, mis on muudetud kõigiti kaasaegseks võimlemiskeskuseks. See on rahvusvaheliselt tuntud Idla-Center. Kui Idla-Center […]
“Kümme käsku kaaskodanikele”
Neljapäeval algas puhkus. Selleks seaduslikus korras ette nähtud aega tuleb veeta vaheldusrikkalt, oli ta kuulnud raadiost. Niisiis läks ta bussijaama ja ostis pileti järveäärsesse kolkakülla. Seal pidi puhkama tema sõbratar oma mehega. Naljaka nimega külas polnud ta varem käinud, seega olid eeldused vahelduseks olemas. Buss oli peaaegu tühi. Ta istus akna alla ja hakkas jälgima […]
“Väike-Maarja lood”
Väike-Maarja lood käsitlevad huviväärsusi nii Väike-Maarja asulast kui ka kihelkonnast, mis laias laastus vastab praegusele Väike-Maarja vallale. Kõigis neis palades on esitatud autentseid fakte kohalikust maastikust ja minevikust, aga see materjal on kätketud muistendihõngulisse kuube, mõningatel juhtudel ka naljandilaadsesse vormi või hoopiski realistlikku rüüsse. Nõnda peaks pakutu olema vastuvõetav nii noorele kui ka vanale lugejale. […]
“Robinson Crusoe oli tüdruk”
Premendro Mitro on üks neid kirjanikke, kes on Tagore-järgsel perioodil andnud bengaali kirjandusse suurima panuse. Kirjanik sündis 1905. a. Benaresis. Oma lapsepõlve veetis ta Ühendatud Provintsides, praeguses Uttas Pradeši osariigis. Ent kogu tema edasine elu on lahutamatu seotud Bengaaliaga. Premendro Mitro nimi kerkis lugejate ette esmakordselt 1926. a. ajakirja “Probaši” veergudel. “Probaši” oli tol ajal […]
“Kümme soome-ugri uurimisreisi”
Tallinna Kunstiülikooliuurimisreisid. Käesolevas raamatus antakse ülevaade fenno-ugristika arengust Eestis. Ühe osa sellest moodustavad Tallinna Kunstiülikooli uurimisretked eestlastele lähemate ja kaugemate soomeugrilaste juurde, kust on kaasa toodud väärtuslikke ülevaateid inimeste elulaadist, uskumustest, käsitööst, ehitistest ja muustki.
“Papüürusalusega üle Atlandi”
Sõidame Põhja-Aafrikast Lõuna-Ameerikasse väikese abessiinia papüürusest alusega, ilma mootorita, ilma gürokompassita, ilma lokaatorita. Üsna ebatavaline ja muidugi ka tähelepanuväärne purjetamine. Küsimused, küsimused… Tõenäoliselt oleks võinud ainuüksi nende loetelust koostada omaette raamatu: targad, kavalad, murelikud, halvustavad, haletsevad, üleolevad, võidurõõmsad… Kõiki neid esitasid korrespondendid, sugulased, tuttavad, sõbrad. Esimestel merepäevadel lõbustasime ennast sellega, et meenutasime oma stardieelseid intervjuusid, […]
“Maal sees”
Ma tahan teada, mismoodi seal oli, nõuab Bobbie Ann Masoni, Ühendriikide uuema põlve naiskirjaniku romaani “Maal sees” peakangelane Sam oma onult Emmettilt ja tolle sõpradelt. Äsja keskkooli lõpetanud Sam, kes saamatuvõitu onule nii ema, õe kui ka tütre eest, peab silmas Vietnami sõda. Seal sai enne tema sündi surma tema isa. Vastutahtmist vastuste, isa kirjade […]
“Keskendumisraskused”
…Vaclav Havel on erakordselt terava absurditajuga draamakirjanik, kes suudab ümbritseva elu ja inimese siseilma vastuolud mõjuvasse lavakeelde tõlkida. Teda on nimetatud tšehhi absurditeatri eredamaks esindajaks. Ise on kirjanik väitnud, et teadlikult pole ta absurdi poole püüelnud. See lihtsalt on olnud temas lapsepõlvest peale. … Küllike Tohver Loomingu Raamatukogu 52, 1989
“Kuutiiger”
Inglise nüüdiskirjaniku Penelope Lively 1987. a. Inglismaal ilmunud romaan “Kuutiiger” (Moon Tiger) on omamoodi ajalookäsitlus, selle teemaks on üksikisiku suhe ajalooga, oma ajaga, inimesega, kellega aeg teda seob. Teose sündmustik kulmineerub Teise maailmasõja Egiptuse sõjatandril, kus teose peategelane Claudia on sõjakorrespondendiks, ja annab kronoloogiast kammitsemata, vaba mosaiigi tema ja ta lähedaste elust.
“Eesti nahkehistöö”
Rohkete illustratsioonidega raamat Eesti nahkehistööst, peamiselt nõukogude aegsest, kuid on ka väike peatükk nahkehistööst kuni 1940. aastani. (Paberkaaned kulunud)
“Tehnikaleksikon”
Vene keelest tõlgitud üheköiteline teatmeteos sisaldab rohkem kui 9000 artiklit ja 2000 illustratsiooni kõigilt tehnika ja täppisteaduste aladelt. Leksikoni vajavad eeskätt insenertehnilised töötajad, aga ka tehnikaüliõpilased, ajakirjanikud, pedagoogid – kõik, kes nii või teisiti tehnika terminoloogiaga kokku puutuvad.